domenica 9 agosto 2009

Paolo Nutini

E' tornato dopo 3 anni....
Bravo è bravo, carino è carino (mmmh sexy la bocca storta..), originale è originale, ma faccio un po' fatica a capire bene i suoi testi, è più ermetico di SciurLù, vi trascrivo il testo della canzone, al di là della traduzione letterale, ma come sono messi questi due, che relazione hanno?
notate che nel video ci sono scene di un matrimonio.... ambientate a Cuba....
O esperti, illuminatemi....


E per una rinfrescatina...


Testo Candy:

I was perched outside in the pouring rain
Trying to make myself a sail
Then I’ll float to you my darlin’
With the evening on my tail
Although not the most honest means of travel
It gets me there nonetheless
I’m a heartless man at worst, babe
And a helpless one at best

Darling I’ll bathe your skin
I’ll even wash your clothes
Just give me some candy, before I go
Oh, darling I’ll kiss your eyes
And lay you down on your rug
Just give me some candy
After my heart

Oh I’m often false explaining
But to her it plays out all the same
and although I’m left defeated
It get’s held against my name
I know you got plenty to offer baby
But I guess I’ve taken quite enough
Well I’m some stain there on your bedsheet
You’re my diamond in the rough

Darling I’ll bathe your skin
I’ll even wash your clothes
Just give me some candy
before I go
Oh, darling I’ll kiss your eyes
And lay you down on your rug
Just give me some candy
After my heart

I know that there´re writings on the wall
But Darling I’ll bathe your skin
I’ll even wash your clothes
Just give me some candy
After my heart

Oh I’ll be there waiting for you

6 commenti:

  1. Uhm... di lunedì mattina è troppo anche per me!!!
    Magari il buon Paolo scrive testi nonsense solo per far concentrare l'attenzione sulla sua gnoccaggine (vd. post smignottamento) o sta dichiarando alla sua morosa d'averle messo le corna (vd. post Infedeltà) o, infine, può darsi che "candy" sia un nome in codice per chiamare il reggiseno che vuole indossare (vd. Nè gay nè etero).

    Chissà... e poi chi ti dice che sono ermetico? :) Alzi la mano chi pensa che sono ermetico!

    SciurLù
    P.S. Ma bentornataaaaa!
    pps. Ma tu, che canzoni mie hai sentito?

    RispondiElimina
  2. Grazieeee
    ah non me li ricordo i titoli delle tue canzoni... ma tu sei un po'poeta, è normale che tu sia ermetico, no? mica terra terra come me
    Uff però questo mistero di Candy, non c'entrerà con Candy Candy e Terence? forse nel manga originale potremmo trovare delle risposte...

    RispondiElimina
  3. Ammiro le persone terra terra... le trovo dell'altezza giusta! :-)
    Non volevo dirtelo, per non urtare la tua sensibilità, ma non è che nella canzone il tipo voglia solo dire "meladai" alla sua tosa in modo originale? :p

    Aspettiamo che la Pulx ci dica cosa ne pensa... (ehehe bello usare un blog per parlare in 3).

    SciurLu

    RispondiElimina
  4. Quindi Candy sta per... o mio Dio! tutti uguali voi uomini....
    Bee

    RispondiElimina
  5. Bee bee... meglio non innescare la guerra uomo-donna hihihi.
    Se vuoi, trovati Io donna di questa settimana (copertina con Cameron Diaz) e leggi la lettera a pag. 115. Poi ne riparliamo... ;-)

    SciurLu

    RispondiElimina
  6. Mi trovo d'accordo con Sciurlu, sul "dammi -la-caramella-bella-bambina"....

    Mi trovo d'accordo con la Bee sulle doti del cantante (gnocco è gnocco)...

    Mi trovo d'accordo con tutti. Sarà il caldo????
    Bentrovati.

    RispondiElimina